![]() |
|||||||||||||
| Manicomio provinciale di Cogoleto (März 2008) |
|||||||||||||
| Die Heimat
des Wahnsinns ist schön gelegen. Hügel, Wald und Meer
bestimmen den Ausblick. Aber welche Sehnsüchte erzeugt solch
ein Ausblick, wenn dazwischen Wärter, massive Gitterstäbe
und eine hohe Mauer stehen? |
Zwischen
den Jahren 1908 und 1933 entstanden hier 40 größere und
kleinere Gebäude, darunter Verwaltungsbauten, zwei Küchen,
Anatomie, Apotheke und auch eine Kirche. Das parkähnliche Gelände
wird von breiten Straßen durchzogen und vermittelt den Eindruck
einer kleinen Stadt.
|
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
| Manicomio provinciale di Cogoleto (March 2008) |
|||||||||||||
|
The home of madness is situated beautifully. Hills, forest and sea characterize the view.
But what kind of desires creates such an outlook, if warders, massive bars and
high walls lie inbetween? |
Between 1908 and 1933 40 bigger and smaller buildings were build here, including administrative
buildings, two kitchens, anatomy, pharmacy and even a church. The park-like area is
crossed by wide streets and gives the impression of a small town.
|
||||||||||||
